Portraits of the Heart (Retratos del Corazón)
Eunice Odio
[Total Pages: 7]
Odio Page 1

(Translated by Keith Ekiss and Mauricio Espinoza)

To Olga Kochen

Before falling in love with any woman,
I gambled my heart and lost it
to violence.

- José Eustacio Rivera

I

Knowing it the captive of chance
I abandoned my heart to the wind,
and the wind gave it to the storm.

But it returned . . . I knew it would return.


mp3 reading of original poem by Eugenia Arbol


A Olga Kochen

Antes de enamorarme de mujer alguna,
jugué mi corazón al azar y me lo ganó
la violencia.

- José Eustacio Rivera

I

Sabiéndolo cautivo del azar
abandoné mi corazón al viento
y éste lo dio a la tempestad.

Pero volvió . . . sabía que volvería.